Отдел локализации (сложных технических переводов) создан в 1995 году. Основной вид деятельности - перевод технической документации. Переводы с основных европейских языков, а так же корейского и японского языка на русский и с русского на эти языки. Специализация – технические переводы в следующих областях: информационные технологии, программирование, промышленная инженерия. Среди услуг: организация переговоров по телефону с предоставлением оборудования конференц-связи, создание техдокументации, верстка, создание и сопровождение многоязычных веб-сайтов, локализация ПО.
Для компании наиболее привлекательны крупные технически сложные проекты. Широко практикуется долгосрочное сотрудничество, в рамках которого осуществляется многоязычное сопровождение деятельности корпоративных Заказчиков.